微信朋友圈英语口语
⑴ 为什么微信朋友圈的英文是moments
moments:一瞬间,一刹那
微信的英语版,假设针对的是西方用户,那么在西方人文化习惯里,更喜欢,更舒服记录自己生活的东西是“瞬间”,所以用moments就很合适,当然这也和产品本身要表达的生活理念有关。这样用几个瞬间记录自己生活,看到朋友生活瞬间的方式,我个人认为是和微信这种IM产品形象衔接最紧的一种生活态度的表达,也是微信比其他IM产品更吸引人的地方。
⑵ “点赞”“朋友圈”用英语是怎么说哒
1、give ... a like / thumb-up 点赞
I'll give that a like.我要去给那点个赞。
I'll give him a thumb-up. ([θʌm ʌp])我要给他点个赞。
2、(微信)朋友圈Moments / FriendCircle
She likes posting her selfies on her Moments.她喜欢在朋友圈晒自拍照。
Do you like to post something on Moments?你喜欢发朋友圈吗?
His status updates are all over my moments.他发的状态把我的朋友圈刷屏了。
(2)微信朋友圈英语口语扩展阅读
社交用语英文表达
1、关注follow
I can't decide if I should follow my ex-boyfriend on a microblog.
我无法决定是否应该在微博上关注我前任男友。
2、取消关注unfollow
You can choose to simply unfollow those users,block them or report the accounts to Twitter,as well-all with just one click.
只需点击一下鼠标,你就可以选择取消关注、屏蔽那些用户或向推特举报那些账号。
3、粉丝follower
Did I tell you Victoria Beckham has just become my follower?
我有告诉你贝嫂刚成为我的粉丝吗?
4、分享share
Lots of parents share cute photos of their babies on social media sites.
很多父母在社交媒体网站上分享自己孩子的萌照。
5、回复reply
We try to reply to all online inquiries within a week.
我们争取在一周内回复所有在线问询。回复reply
6、转发repost/retweet
This is so useful I am going to repost it.
这个太有用了我得转发。
7、评论comment
Why don't you comment?
你为什么不评论下呢?
⑶ 为什么微信的朋友圈英文叫moments
为什么微信的朋友圈英文叫moments?Moments的意思就是瞬间,片刻。微信朋友圈就是查看和分享朋友生活当中的“片刻”和“瞬间”(share your moments)。
⑷ 微信朋友圈如何汉译英
首先进入微信,点击“发现”,
2、点击打开“朋友圈”
3、长按要翻译的朋友圈,点击“翻译”即可。
注:本文适用于微信v7.0.10版本
⑸ 微信朋友圈等微信相关英文怎么说
翻译结果
微信朋友圈等微信相关英文怎么说
WeChat circle of friends WeChat relevant English how to say
⑹ 微信朋友圈英语怎么说
微信朋友圈
WeChat circle of friends
微信朋友圈
WeChat circle of friends
⑺ 微信朋友圈用英文怎么说
WeChat circle
⑻ 微信朋友圈 英语
此生能遇见你,已然
幸福得一塌糊涂
Jimmy's Note
前言:.天天在用微信,天天在学英语,那么微信朋友圈用英文怎么说?
微信相关英文.
最快捷方式
把微信设置成英文模式
上面这些英文大家都还熟悉吗?
小编给大家举几个例子:
1. 微信的英文
微信的官方英文名称是WeChat(大写的W,大写的C)。
2. “公众号”的翻译
微信的官方翻译是Official accounts。其实老外口语习惯用public accounts。还有Subions也是官方翻译,是订阅号的意思。
3. “取消关注”怎么说
取消关注就是unfollow,与unfollow相对的“关注”就可以用follow。
4. “聊天记录”怎么说
chat record?太chinglish了!但比较地道的说法是chat history。
5. “群昵称”怎么表达
官方用的是alias,而不是nickname。事实上,这两个词意思上也有些差别,alias是化名的意思,而nickname译为“绰号”更为确切些。
6. “有人@我”怎么说
微信给出的官方翻译是“You were mentioned.”。 如果想对别人说“记得@我一下”,可以说“Don't forget to notify me.”或者“Don't forget to give me a mention.”。
一些微信相关常见表达:
我能加你微信吗?
Could I have your WeChat?
扫一下你的二维码。
Let me scan you (your QR code).
发朋友圈。
Post something on Moments.
转发朋友圈。
Share something on Moments.
发一个表情。
Send a sticker.
把某人拉进群。
Add somebody to a WeChat group.
抢红包。
Grab red packets/envelops.